<code id="ebjta"></code>
    <acronym id="ebjta"><form id="ebjta"></form></acronym>
  1. <var id="ebjta"><rt id="ebjta"><big id="ebjta"></big></rt></var>
    <var id="ebjta"></var>
  2. <input id="ebjta"></input><acronym id="ebjta"><form id="ebjta"></form></acronym>
    <input id="ebjta"></input>
    <code id="ebjta"><ol id="ebjta"></ol></code>

    《漢武·漢武天臺切絳河》創作背景

    朝代:宋代作者:劉筠古詩:漢武·漢武天臺切絳河更新時間:2018-03-03
    《漢武》是北宋詩人劉筠所作的一首七言律詩。這首詩是一首詠史詩,也是西昆體的代表作。詩人運用巧譬善喻、借古諷今的寫作手法,描寫漢武帝修建仙臺最終導致政事荒廢的教訓,諷刺了當時宋真宗崇信符瑞的錯誤做法并對其進行告誡。
    宋真宗成平、景德年間,知樞密院事王欽若等慫恿真宗崇信符瑞,京師四裔,紛紛附會天象,虛呈祥瑞。于是大中祥符元年(1008年),演繹出天書降臨的鬧劇。這種弊政引起了一些忠諫之士的不安,劉筠在此次事件之后,創作了《漢武》這篇文章,意在通過漢武帝敬祀鬼神的歷史教訓,借古諷今,以批判宋真宗迷信祥瑞的愚昧行徑。
    漢武·漢武天臺切絳河:http://www.yx595.com/gushi/188347.html
    注釋
    ①漢武:指西漢時期漢武帝。
    ②天臺:敬巫祀神的高臺,此處指通天臺。
    ③絳河:即銀河。又稱天河、天漢。
    ④嵯(cuó)峨(é):形容山高的樣子,這里是形容宮殿之高。
    ⑤瓠(hù)子:即河南濮陽瓠子口,曾經黃河決堤處。
    ⑥夏鼎:即大禹所鑄的九鼎,象征九州一統。
    ⑦秦橋:指秦始皇曾筑跨海求仙的石橋。
    ⑧相如作賦:相如,司馬相如,曾作《大人賦》獻于漢武帝。
    白話譯文
    漢武帝修建的天臺切斷了天河,半是水氣升騰卻又不是霧氣,天臺更顯青翠高峨。
    他想像麻姑一樣不老,笑看滄海桑田的變化,可是愿望沒有實現瓠子口就決堤了,天臺求仙成了夢想。
    得到失傳多年的夏鼎卻不再重視霸業,想效仿秦始皇求仙,卻和他修石橋一樣未建成就沉沒大海無法實現。
    司馬相如作了《大人賦》諷諫來漢武帝,卻沒有起到效果,徒為天臺增加了飄渺的神韻。

    作者劉筠資料

    漢武·漢武天臺切絳河作者劉筠

    劉筠,字子儀,大名人。宋真宗咸平元年進士。初授館陶縣縣尉,后為翰林學士承旨、權判都省。又以龍圖閣直學士再知廬州。死后謚文恭。文與楊億齊名,當時號稱楊劉。劉筠考中進士后,被任命為館陶縣縣尉。回..... 查看詳情>>

    作者劉筠古詩作品: 《南朝·華林酒滿勸長星》 《無題·走馬章臺冒雨歸》 《舊將·丈八蛇矛戰血乾》 《漢武·漢武天臺切絳河》 《七夕五絕·淅淅風微素月新》 《李舍人獨直》 《館中新蟬·庭中嘉樹發華滋》 《直夜·嘉木清陰接綺窗》 《立夏奉祀太一宮五言十韻》 《無題·昱爚銀鞍狹路逢

    《漢武·漢武天臺切絳河》相關古詩

    羞羞影院体验区